Chukovsky K.
High art +C/o
SKU | 246821 |
EAN | 9785969111912 |
ISBN | 978-5-9691-1191-2 |
Author | Chukovsky K. |
Series | Collection of selected works |
Publisher | Время |
Publication date | 2014 |
Copies | 3000 |
Dimensions | 130x200 мм |
Paperback | 448 |
Cover | Твердый |
Fragile | No |
Qty in box | 1 |
Minimal order | 1 |
Unit | pc |
Tax rate | 7% |
Created at | 14.06.2014 |
Login to see prices
Description
Korney Chukovsky has left its mark in the literature not only as an author of fairy tales for children, but also as a translator of Oscar Wilde, Mark TWAIN, Rudyard Kipling, O. Henry, Walt Whitman, etc. His book "High art" made the author one of the main authorities in the field of literary translation and is devoted to literary translation, the analysis of problems such as vocabulary translator error, the poverty of his vocabulary, syntax and listening. Written many years ago by critical notes on the translation has not lost its significance and is especially needed today, when greatly increased the number of translated books, but has not improved the quality of translations. The book will be interesting and useful not only for novice or experienced translators, but also to a wide circle of readers who are acquainted with foreign literature in Russian translation.