Lewin Ernst

Decameron Übersetzer

Art.-Nr.220523
EAN9785969102682
ISBN978-5-9691-0268-2
AutorLewin Ernst
SerieJüdische Literatur
VerlagЛабиринт
Erscheinungsjahr2008
Auflage1000
Abmessung70x90/32 (~113х165 мм)
Seitenanzahl368
EinbandHardcover
ZerbrechlicheNein
Anzahl in einer Verpackung1
Mindest-Bestellmenge1
MaßeinheitSt.
Steuer7%
Erstellungsdatum12.10.2010


Beschreibung

"Decameron Dolmetscher" Ernst Levin könnte man als das Buch der Offenbarungen. Seit vielen Jahren legte er Ihre Übersetzungen in der Schreibtisch-Leben in der UdSSR und in Israel und in Deutschland. Und hier ist Debüt (obwohl der Autor bereits über siebzig), der kühne Angriff auf die bekanntesten Gipfeln Übersetzung Handwerk-was ist eine neue Übersetzung der 66. Sonett von Shakespeare! Gibt es auch in dem Buch "neue" Heine und Celan, Tuwim und Mickiewicz. Und eine Menge von begleitenden neue Übersetzungen von gewichtigen Steinen im Voraus Kollegen Gärten laden...
Eines der am meisten erwarteten Entdeckungen-Phänomen im russischen großen jüdischen Dichters Itsik Mangera, schreiben auf Jiddisch.